(相關(guān)資料圖)
南宋末年的詞人,大多都會(huì)在作品當(dāng)中浸透的家國(guó)之愁。本來(lái)南宋偏安江南,就讓一部分詞人被迫流離失所;而南宋王朝很快的滅亡,更讓他們的人生陷入到漂泊之旅中。依稀還記得,南宋末年的著名詞人蔣捷那首著名的宋詞《虞美人·聽(tīng)雨》,用一首詞寫(xiě)了自己一輩子。除了年少時(shí)的歡樂(lè),壯年和老年幾乎都是在漂泊中度過(guò)的。而他的另一首宋詞,寫(xiě)于一葉小舟過(guò)蘇州之時(shí),最后15個(gè)字更是完美詮釋了,什么叫漂泊的時(shí)光。
一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。這是南宋詞人蔣捷的《一剪梅·舟過(guò)吳江》,吳江大體屬于今天的江蘇蘇州,位于江蘇省的東南部。這首宋詞向來(lái)為人稱道的是最后的幾句,“流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉”,時(shí)光總是走得太快,讓人怎么都追不上。櫻桃紅了,芭蕉很快又綠了,春天剛剛過(guò)去,夏天很快又來(lái)了。
最后十幾個(gè)字寫(xiě)時(shí)光流逝之快,用櫻桃紅、芭蕉綠來(lái)代指時(shí)間的匆匆而過(guò),可見(jiàn)詞人的獨(dú)具匠心。讀完全詞,你很難想象這是一首寫(xiě)春天的詞作。但第一句“一片春愁待酒澆”,告訴我們這就是春天。“江上舟搖,樓上簾招”,小船搖搖晃晃,岸邊的酒旗也是隨風(fēng)搖擺。漂泊的一份愁緒無(wú)處排解,只能仰仗美酒借酒消愁。當(dāng)年令多少文人墨客遐想不盡的“秋娘渡與泰娘橋”,如今也沒(méi)有人欣賞它的美景,只看到周圍風(fēng)雨飄飄,一片茫茫。一如詞人,此時(shí)此刻心中那斬不斷的愁苦。此時(shí)此刻,詞人渴望要回到故鄉(xiāng)?!昂稳諝w家洗客袍”,什么時(shí)候才能擺脫時(shí)時(shí)客居他鄉(xiāng)的身份,回到家中洗一洗這沾滿風(fēng)塵的衣服?“銀字笙調(diào),心字香燒”,什么時(shí)候才能有清閑的時(shí)光在家調(diào)弄鑲有銀字的笙,點(diǎn)燃熏爐里心字形的盤香呢,感受生活的平淡呢?
從來(lái)都沒(méi)有答案,也從來(lái)沒(méi)有人能夠真正接納他。此時(shí)此刻,目光所及之處,只有春光逝去無(wú)蹤影。一葉小船,再怎么漂泊,卻怎么也趕不上時(shí)間流走的速度之快。櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,所有的一切都要經(jīng)受時(shí)光的洗禮。人也是一樣,轉(zhuǎn)眼少年變白發(fā),幾十年光陰一過(guò),世間一切都蕩滌無(wú)存。