(點(diǎn)擊上方關(guān)注鍵盤俠,獲悉更多有趣資訊。)
(資料圖)
【賽后貼】今日NBA季后賽東部半決賽,76人隊(duì)119-115戰(zhàn)勝凱爾特人隊(duì),76人隊(duì)大比分1-0領(lǐng)先。
雙方關(guān)鍵球員數(shù)據(jù):
76人隊(duì):哈登哈登45分1籃板6助2搶斷,馬克西26分1籃板2助攻4搶斷,哈里斯18分5板3助1搶斷,塔克0分5板2斷,里德10分13板2助,梅爾頓17分2助2帽,尼昂3分。
凱爾特人隊(duì):塔圖姆39分11板5助,布朗23分6板4助,布羅格登20分3板3助,霍福德11分6板3助3帽,斯瑪特12分3板7助,懷特4分3助,R-威廉姆斯6分7板。
[–]RaptorsProfessorBeast55 1063 points 4 hours ago
FearTheBeard
猛龍球迷:大胡子降臨,顫抖吧!
[–][HOU] EruOreki 404 points 4 hours ago
Oh God I missed hearing this
火箭球迷:憶往昔,歲月崢嶸!
[–]WarriorsXaldes 1253 points 4 hours ago
MAYDAY MAYDAY. PRIME HARDEN IS BACK.
勇士球迷:注意注意,火箭登歸位!
[–]Sunsslysonic7 1864 points 5 hours ago
We’ve been talking about Bubble Murray, but I think we’re sleeping on Vegas Harden
太陽(yáng)球迷:我們一直在夸園區(qū)穆雷,但怎么能對(duì)賭城哈登視而不見(jiàn)呢!
[–]76ersABagOfPopcorn 1392 points 5 hours ago
Harden went to Vegas over the week-long break, slapped a guy, and then went back to 2018
76人球迷:哈登這一周的假期去了拉斯維加斯,還傳出了打人事件,然后……狀態(tài)倒退到2018年了。
相關(guān)新聞:TMZ:哈登在拉斯維加斯賭場(chǎng)外與一男子吵架 推搡后者并拍打其面部
[–]76ersLos_Ingobernablez 1036 points 4 hours ago
I said 36ppg Harden has to comeback for us to have a chance. We got 45 ppg harden.
76人球迷:我曾說(shuō)過(guò),哈登得36分我們就有機(jī)會(huì)贏。他居然得了45分!
[–][SAC] DeMarcus CousinsAM00se 428 points 4 hours ago
Imagine trading this dude for ben simmons lmfaooooooooooooooooo
國(guó)王球迷:再想想拿西蒙斯就換來(lái)了哈登,是不是更開心?
[–]76ersItsKBS 217 points 4 hours ago
As one of the biggest Harden"s fans on this subreddit, it feels absolutely amazing to see this after arguing for years that his playoff choker reputation was overblown
76人球迷:作為登哥的老粉,這些年一直就哈登季后賽表現(xiàn)不好在跟別人爭(zhēng)論,看完這場(chǎng)比賽,真是舒坦!
[–]SuperElection3215 33 points 3 hours ago
Dude was triple teamed at the end of every playoff game in his rockets days
球迷:火箭時(shí)期的哈登,季后賽哪一場(chǎng)的最后時(shí)刻不得面對(duì)三人防守!
[–]SunsHarukiMuracummy 117 points 3 hours ago
Dude drops 30 a game against the greatest team of all time and is called a choker lol.
It’s funny comparing his and Dame’s reputation. Dame always loses in 4 or 5 but ppl remember the clutch moments, Harden goes toe to toe against an unstoppable dynasty
太陽(yáng)球迷:面對(duì)歷史上最好的球隊(duì)之一,哈登一場(chǎng)拿30分會(huì)被說(shuō)軟,我只能呵呵!拿哈登和利拉德比就是搞笑,四場(chǎng)或五場(chǎng)就被淘汰的利拉德,人們卻只記得他關(guān)鍵時(shí)刻的幾次出手。哈登可是在和一個(gè)不可阻擋的王朝球隊(duì)掰手腕!
[–]LakersRabbitWolfie 7055 points 4 hours ago
This may be Harden’s greatest playoff game ever. I’m in awe
湖人球迷:這可能是哈登目前最偉大的一場(chǎng)季后賽了,膜拜!
[–]Knicksnoahjdengler 2622 points 4 hours ago
Easily his best ever, singlehandedly beat arguably the best team in the league without Embiid
尼克斯球迷:就是目前最好的,沒(méi)有恩比德,哈登單核帶隊(duì)挑翻聯(lián)盟當(dāng)下最好的球隊(duì)。
[–]Knicksnoahjdengler 251 points 4 hours ago
and with doc rivers as his coach
尼克斯球迷:還是在主教練是里弗斯的情況下!
[–]Australiashittydotamorph 194 points 4 hours ago
With 1 starter taking 0 shots
澳大利亞球迷:還是在一個(gè)首發(fā)0出手的情況下!
[–][HOU] Gerald Green-Tell_me_about_it- 384 points 4 hours ago
Only 4 FTs as well. Haters are devastated.
火箭球迷:還是只有4個(gè)罰球的情況下!黑子可怎么活喲!
[–]Sunsuxxoid 580 points 5 hours ago
He was nuts. His first step was looking so quick tonight.Him just missing was the only way he could be stopped.
太陽(yáng)球迷:哈登今晚打得真好,他突破的第一步看起來(lái)真快!想阻止哈登,你只能祈禱他投不進(jìn)!
[–]TimberwolvesSoDakZak 4630 points 5 hours ago
Well this is detrimental to my arguments as a Harden hater
森林狼球迷:好吧,今天的哈登確實(shí)黑不動(dòng)!
[–]hardenoqueoUfazeleRI 34 points 5 hours ago
Us Harden fans are on the up and up
哈登球迷:我們登迷的高潮是一波接著一波!
[–][DAL] Wang Zhizhisuzukigun4life [F] 487 points 4 hours ago
45 points on 56/50/100 splits, including the cluch 3 to give the Sixers the lead for good, to steal home court without Embiid? Legendary shit
獨(dú)行俠球迷:45分,三項(xiàng)命中率56%,50%和100%,還有反超的關(guān)鍵三分,沒(méi)有恩比德的情況下在綠軍主場(chǎng)獲勝!再有文化的人看了都得喊一句:握草!
[–]CelticsLordHussyPants 106 points 4 hours ago
he"s been so disrespected these last few years, i"m glad he"s still got it. just wish it wasn"t against us lmao
凱爾特人球迷:過(guò)去這幾年,哈登沒(méi)有得到應(yīng)有的尊重。很高興他還能有這樣的表現(xiàn),如果不是贏了我們就更好了!
[–]WarriorsIMovedYourCheese 747 points 5 hours ago
Steph cooking. LeBron cooking. Harden cooking. Butler cooking. Westbrook cooking.
The next generation will have to wait.
勇士球迷:庫(kù)里超神!詹姆斯超神!哈登超神!巴特勒超神!威少超神!年輕人想上位可沒(méi)那么容易!
[–]ThunderLeavingtheecstasy 14 points 3 hours ago
Harden and Westbrook beating the washed allegations makes my heart warm.
雷霆球迷:哈登和威少今年季后賽的表現(xiàn)為自己正名,看得心里暖暖的!
[–]Westasuleiman 1 point 2 hours ago
What about Durant? He looks washed comparing him to his old self. He’s still a great player but not the same KD we all know
西部球迷:杜蘭特呢?跟曾經(jīng)的自己相比差了很多,他還是一個(gè)偉大的球員,但不再是我們認(rèn)識(shí)的那個(gè)杜蘭特了。
[–]ThunderiCarpet 79 points 3 hours ago
Harden in a red jersey
Blink once and you probably see Houston MVP Harden there
雷霆球迷:哈登著紅袍,仔細(xì)瞧,尤似休城少年,往來(lái)呼嘯!
[–][HOU] Hakeem Olajuwonlogontoreddit 5 points 3 hours ago
You mean our fat, lazy, washed, not even an all-star James Harden?
火箭球迷:你說(shuō)的可是別人口中,咱們那個(gè)胖胖的、懶懶的、下滑的、非全明星的詹姆斯哈登?
[–]RocketsCheifkeef29457 488 points 5 hours ago
My glorious bearded king!
火箭球迷:八年休城八年王!
來(lái)源:Reddit&Twitter
編譯:前任城主
美帝鍵盤俠標(biāo)簽: